(2 голосов, средний: 5,00 из 5)

Белорусы на юге Псковщины

Харитонов В.И.

Юг Псковской области вместе с северной частью Белоруссии, северо-западом Смоленской и западом Тверской областей некоторые авторы выделяют сейчас в особый историко-культур­ный регион — днепро-двинскую диалектную зону. Что же объединяет эти российские и белорусские земли? Эти территории на протяжении нескольких тысяч лет удерживали культурное своеобразие, что подтверждают археологические и лингвистические данные.

Например, граница днепро-двинской диалектной зоны соответствует южным пределам распространения длинных курганов кривичей, датируемых VI—VII веками, и оконтурнвает ареал длинных курганов смоленско-полоцко-го типа VIII—IX веков. Позже здесь оформились Полоцкое н Смоленское княжества, влившиеся затем в состав литовского и польско-литовского государств. В течение всего данного промежутка времени здесь шло формирование одного из восточно-славянских этносов — белорусов.

Территория днепро-двинской диалектной зоны совпадает с ареалом расселения кривичей полоцких (полочан) и смоленских, смешавшихся с местным балтийским населением. По своим антропологическим особенностям кривичи несколько отличались от радимичей и дреговичей, ставших вместе с полочана-ми основой будущего белорусского этноса.

Первым белорусским государственным образованием исследователи считают Полоцкое княжество (иногда говорят о Полоцкой республике, так как здесь присутствовали многие элементы государственного устройства, схожие с Новгородской и Псковской вечевыми республиками). Но окончательное выделение белорусов из восточно-славянского праэтноса произошло во времена существования Великого княжества Литовского, полное название которого — Великое княжество Литовское, Русское, Жемайтское. Государственным языком в княжестве был старобелорусский, который лишь в конце XVII века был заменен на польский.

Откуда пошло название «Белая Русь»? Окончательное закрепление понятий «Белоруссия» и «белорусы» произошло только во второй половине XIX века. До этого названия «Русь Белая» и «Русь Черная» кочевали по территории Руси: то Русью Белой называли Московию, то Новгородскую или Полоцкую землю. Те же регионы в другое время обозначались как Русь Черная: Псковская земля, западная часть Московии.

Существует несколько гипотез происхождения названий «Русь Белая» и «Русь Черная». По мнению одних исследователей Русь Белая — территория, раньше других принявшая хри­стианство. Другие ученые считают, что Русь Белая — свободная территория, политически независимая от монголо-татар (некоторые русские княжества добровольно шли на подчинение Великому княжеству Литовскому, чтобы не быть зависимыми от монголо-татар) . Третья группа исследователей связывает оба названия с антропологическими особенностями населения, например, со слабо или ярко выраженной пигментацией (цветом волос, глаз, кожи). Также существует версия, производящая название «Русь Белая» от слова «обелить», то есть «признать невиновным, освободить от феодальных повинностей». Более вероятной представляется вторая версия, которая не вступает в особое противоречие с третьим предположением.

В дальнейшем оба названия (Русь Белая и Русь Черная) переместились на территорию современной Белоруссии, Со временем название «Русь Черная» стало применяться все реже, и в нашем веке чернорусы уже не выделялись в статистике отдельно, став частью белорусского этноса.

Однако белорусы в Великом княжестве Литовском называли себя чаще всего литвинами, реже — кривичами. Само название «Литва» применялось не столько к балтийской части территории княжества, а сколько ко всем, преимущественно славянским, землям государства. Литовцы тогда называли свой край «Лету-ва», ядром которого считалась Жемайтия (по названию балтий­ского народа — жемайты, жмудь).

Заключение в 1569 году между Польшей и Литвой Люблинской унии создало предпосылки для ополячивания белорусов. Это происходило прежде всего религиозным путем — навязыванием католичества. Только создание униатской церкви (Брестской унией 1596 года) позволило сохранить православные обряды, уже ставшие к тому времени неотъемлемой частью культуры белорусов.

В начале нашего века северную этническую границу белорусов проводили по границе Псковской и Витебской губерний. То есть все современные южные районы Псковщины относились тогда к чисто белорусской территории. Что же отличало жителей Витебской и Псковской губерний? Прежде всего их говоры.

Говоры Невельского, Себежского и Велижского уездов после их присоединения в 1924 году к Псковской губернии были детально исследованы на предмет выявления в них северно ве­ликорусских, южно-великорусских и белорусских черт. Местные говоры оказались очень мозаичны. В них были обнаружены даже элементы польского языка, и конечно, псковско-новгород-схих говоров. Все же преобладающими были названы черты южно-великорусского и белорусского наречий.

Были отмечены следующие белорусские черты: типичное белорусское твердо [н] (трапка); сочетание [ри] (реже [ры]) вместо русского [poj: «крови — криви (крыви), крошить — кришить (крышить)» и другие, в качестве одной из южно-русских черт местных говоров отмечена замена [у] иа [в]: «в меня» вместо «у меня»; «вкрал» вместо «украл». Очень большая мозаичность ивблю-далась в произношении звука [г]: встречались северно-русские взрывные варианты произношения [г], близкого к {к] («тюк» — утюг, «юк» — юг); белорусские гортанные («хат» — гад, «тахда» — тогда) и южио-русские варианты (раздел: Этнографические и лингвистические различия. Лингвистическая география).

Со среднерусским и южно-русским диалектами местные говоры объединяло аканье; но псковско-новгородское «цоканье» не являлось характерным для них. Вместе с тем самая характерная черта белорусских говоров, как «дзеканье» и «цеканье» (то есть произношение мягких }д] и [т] со свистящим оттенком) не было типичным явлением в этих местах, за исключением Велижского уезда.

Такая пестрота языковых наслоений еще ярче отражалась в словаре местных говоров: например, в одних деревнях говорили «картошка», в других – «гульба», в третьих — «бульба». То есть уже в начале нашего века наблюдался плавный переход местных говоров от белорусских к среднерусским и южно-русским говорам, не относящихся строго ни к какой из этих групп.

Одна селянка на Невелыцине, сама не подозревая того, дала яркую иллюстрацию переходного характера местных говоров: «Когда мы едем на полночь (север) за Великие Луки, нас там называют бульбашами (белорусами), а когда едем на полдень (юг) за Невель, там над нами смеются, что мы наворачиваем трохи по-расейски».

Отличное от псковичей самосознание местного населения и специфика говоров отразились в противопоставлении жителей юга Псковщины «скобарям». Местное русское население называ­ли «кацапами»: «Скобари опоченские, а пустошкински кацапы». Жители Себежского уезда четко знали, где проходит граница со скобарями: «Вод за ету реку называюца скобари». Местное население создавало пословицы и поговорки, подчеркивающие отличие своих говоров от псковских; «Пскопацане те же англицане, только наречие немножецко инаце» (дразнилка «цокающих» псковичей в Пустошкинском районе).

Белорусские особенности на юге современной Псковщины стали исчезать в XIX веке. Причиной этого процесса были отхожие промыслы, засилие русской школы и тому подобные. Краеведы отмечают, что свой вклад в процесс обрусения жителей Невельского уезда внес Николай I, поставив в Невеле несколько полков гвардейцев, но, увидев бедность уезда, оставил часть гвардейцев на вечное поселение.

В конце XIX века в Велижском и Невельском уездах Витебской губернии белорусы составляли 85% от всего населения (при 1—7% русского населения соответственно), в Себежском уезде — 47 % (при такой же доле русского населения). В 1926 году после присоединения этих трех уездов к Псковской губернии в Невельском и Велижском уездах было зарегистрировано 32— 35% белорусов (при 60% русского населения), в Себежском уезде — 27,5% белорусов и 68,5% русских.

В 20-е годы нашего века был поставлен вопрос о преподавании в сельских школах Невельского уезда белорусского языка, так как этот уезд был признан белорусским. Тем не менее переходный характер этнического самосознания местного населения привел в нашем веке к почти полной ассимиляции белорусов. Несмотря на сохранение некоторых белорусских черт в говорах в сельской местности, почти все население считает себя русским.

Согласно переписи 1989 года в Себежском, Усвятском и Невельском районах белорусы составляли 2,5—3,5% от всего неселения, да и то в значительной части — это мигранты последних

десятилетий из Белоруссии. Доля белорусов на юге Псковской области даже ниже, чем, например, в Пыталовском районе (5,5%), В Куньинском и Пустошкинском районах доля белору­сов еще более незначительна.

 




Войти через loginza

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

 

上車盤| 搵樓| 豪宅| 校網| 居屋| 貝沙灣| 美孚新邨| 嘉湖山莊| 太古城| 日出康城| 九龍站 | 沙田第一城| 樓市走勢| 青衣| 西半山| 西貢| 荃灣|

雪茄网购| 雪茄| 哈瓦那雪茄| 雪茄价格| 雪茄烟网购| 雪茄专卖店| 雪茄怎么抽| 雪茄烟| 雪茄吧| 陈年雪茄| 大卫杜夫雪茄| 保利华雪茄| 古巴雪茄品牌| 古巴雪茄| 古巴雪茄多少钱一只| 古巴雪茄专卖网| 烟斗烟丝| 小雪茄| 金特罗雪茄| 帕特加斯d4 | 蒙特雪茄| 罗密欧朱丽叶雪茄| 网上哪里可以买雪茄| 限量版雪茄| 雪茄专卖| 雪茄专卖网| 雪茄哪里买| 买雪茄去哪个网站| 推荐一个卖雪茄的网站| 雪茄烟| 古巴雪茄价格| 雪茄海淘| 雪茄网| 帕拉森雪茄|

橫額| 貼紙| 貼紙印刷| 宣傳單張| 海報| 攤位| foamboard| 喜帖| 信封|

QR code scanner| SME IT| system integration| inventory management system| label printing| Kiosk| Voice Picking| POS scanner| POS printer| System Integrator| printing labels| Denso| barcode| handheld| inventory management| warehouse management| stock taking| POS| Point of sale| Business service| Web Development| app development| mobile app development| handheld device| inventory management software| pos system| pos software| pos hardware| pos terminal| printer hong kong| receipt printer| thermal printer| thermal label printer| qr code scanner app| qr scanner app| online qr code scanner| qr code scanner online mobile| qr code scanner download| mobile solutions| mdm solutions| mobile device management|

邮件营销| Email Marketing 電郵推廣| edm营销| edm| 营销软件| 推广软件| 邮件群发软件| 邮件群发| Mailchimp| Hubspot| Sendinblue| ActiveCampaign| Aweber| 邮件主题怎么写| 邮件主题| 邮件模板| Maichimp| benchmark| SMS|

Tomtop| Online Einkaufen| Zeblaze| XT175| xiaomi m365| xiaomi Roborock S50| Roborock S50| Wltoys| VISUO XS812| Viltrox EF-M2| Vernee T3 Pro| Ulefone Power 5| Tronxy X5S| SONOFF| SJCAM SJ8 PRO| Rowin WS-20| MXQ PRO| MJX Bugs 5W| lixada| LEMFO LEM8| lemfo lem4 pro| LEMFO| koogeek| kkmoon| JJPRO X5| hubsan h501s x4| hubsan h501s| Hubsan| hohem isteady pro| goolrc| Feiyu| Feiyu Tech G6| Ender 3| Creality Ender 3| Bugs 5W| anet a8 3d printer review| Anet| Anet A4| Anet A6| Anet A8| andoer| ammoon| amazfit bip|

electric bike| best electric bike| electric bikes for adults| e bike| pedal assist bike| electric bikes for sale| electric bike shop| electric tricycle| folding electric bike| mid drive electric bike| electric trike| electric mountain bike| electric bicycle| electric bike review| electric fat bike| fat tire electric bike| women's electric bike |

office| 地產代理| 辦公室| Property Agent| Hong Kong Office Rental| hong kong office| 物業投資| office building| Commercial Building| Grade A Office| 寫字樓| 商業大廈| 甲級寫字樓| 頂手| 租寫字樓| leasing| Rent Office| 地產新聞| office for sale|

school| international school of hong kong| international school| school in Hong Kong| primary school| elementary school| private school| UK school| british school| extracurricular activity| Hong Kong education| primary education| top schools in Hong Kong| Preparatory| best international schools hong kong| best primary schools in hong kong| primary school hong kong| private school hong kong| british international school| extra-curricular| school calendars| boarding school| school day| Bursary| British international school Hong Kong| British school Hong Kong| English primary school Hong Kong| English school Hong Kong| International school Hong Kong| School Hong Kong| boarding school Hong Kong| best school in Hong Kong| School fees|

electric bike| Best smartwatch| Best Wilreless earphones|